Affichage des articles dont le libellé est Etiquette. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Etiquette. Afficher tous les articles

Culturele Etiquette in Marokko



Wanneer u een vreemd land bezoeken is het beste te begrijpen de regels van de etiquette. In sommige landen kunnen een gebaar, een vriendelijke groet, terwijl in andere landen het een onbeleefd overtreding is. Reizen naar Marokko, een land gelegen in Noord-Afrika, is niet anders. Om het beste van uw Marokkaanse vakantie genieten, zijn er bepaalde dingen die u over culturele etiquette weten moet met betrekking tot taal, dress code, groeten en dineren.




Taal:




Marokkanen spreken voornamelijk Arabisch, specifiek een Marokkaans Arabisch dialect. Als u ervoor kiest om te gaan wandelen in de bergen of in de Sahara woestijn, moeten u verwachten Arabisch-worden de belangrijkste taal die je hoort. Frans is een andere gemeenschappelijke taal van het land; het wordt echter gesproken meestal in de noordelijke regio in plaatsen zoals het Rifgebergte, Algiers en Casablanca. Berbers-Arabisch kan worden gevonden in de berg en woestijn regio's ook. Engels, Spaans en Frans zijn gesproken en begrepen in steden zoals Fez, Marrakesh en Casablanca. Het zou voor u om sommige conversationele Frans vóór uw reis te leren beleefd.




Jurk:




Marokko is vooral een moslimland zodat je jurk de culturele norm weerspiegelen moet. Dressing in islamitische tunieken is niet geschikt voor een buitenlander; echter, je moet niet dragen schraal shirts, korte broeken of rokken. In plaats daarvan, je moet dragen bescheiden kleding zoals rokken die bereiken onder de knieën, lichte katoenen broek en shirts die betrekking hebben op uw schouders. Beachwear past op toeristische resorts langs de Middellandse Zee en de Atlantische kust, maar niet op lokale restaurants in deze gebieden.




Groeten:




Gastvrijheid is de sleutel tot de Marokkaanse cultuur. Nadat introducties zijn aangebracht, is het gebruikelijk om vragen over familie of vrienden tijdens een gesprek. U kunt mensen met handdrukken begroeten, zolang ze hetzelfde geslacht zijn. Een handdruk "Westerse" neigt te zijn krachtig en enthousiast, overwegende dat in Marokko een zachter handdruk vereist is. Vrouwen moeten hun hand eerst bieden als zij wensen te schudden handen met een man. Een Moslimvrouw, met name die in volledige sluier hebben de neiging zich te onthouden van fysiek contact. In deze situatie zou een lichte boog of hoofd schuin van erkenning aanvaardbaar zijn.




Openbare affectie zoals zoenen en knuffelen wordt niet getolereerd in Marokko. Tot op zekere hoogte hand bedrijf wordt beschouwd als een platonische gebaar en is niet als taboe als andere aanhankelijk displays. Culturele etiquette staat ook dat een vrouw, als jonge en ongehuwd, moet reizen met een groep, of vergezeld gaan van een man, in plaats van alleen naar een publiek plaatsen.




Dineren Etiquette:




Het is gebruikelijk om te worden uitgenodigd voor een familie thuis voor een maaltijd terwijl in Marokko. Als dat het geval is, moet u niet weigeren een aanbod van voedsel en genadig aanvaarden elk aanwezig gegeven aan u als u zijn uitgenodigd. Het is gebruikelijk om een geschenk, zoals bloemen, snoepjes of broodjes. In bepaalde huishoudens, de mannen en vrouwen apart dineren en vereisen een meer conservatieve dress code.


Étiquette culturelle au Maroc



Chaque fois que vous visitez un pays étranger, il est préférable de comprendre les règles de l'étiquette. Dans certains pays, un geste peut être une salutation amicale, alors que dans d'autres, c'est une offense grossière. Voyager au Maroc, un pays situé en Afrique du Nord, n'est pas différent. Pour mieux profiter de vos vacances marocaines, il y a certaines choses que vous devez savoir sur étiquette culturelle en rapport avec la langue, code vestimentaire, salutations et salle à manger.




Langue :




Marocains parlent principalement l'arabe, plus précisément un dialecte arabe marocain. Si vous décidez d'aller trekking dans les montagnes ou dans le désert du Sahara, vous devriez vous attendre l'arabe comme langue principale que vous entendez. Français est un autre langage commun du pays ; Toutefois, il est parlé principalement dans le nord du pays dans des endroits comme les montagnes du Rif, Alger et de Casablanca. Arabe-berbère se trouvent dans les régions de montagne et désert aussi bien. Anglais, espagnol et Français est parlée et comprise dans des villes comme Fès, Marrakech et Casablanca. Il serait poli pour vous d'apprendre certains conversationnel Français avant votre voyage.




Robe :




Si votre robe doit refléter la norme culturelle, le Maroc est principalement un pays musulman. S'habiller en tuniques musulmanes ne convient pas pour un étranger ; Cependant, vous ne devriez pas porter chemises étriquées, shorts ou jupes. Au lieu de cela, vous devriez porter des vêtements modestes tels que des jupes qui atteindre au-dessous des genoux, clair Coton pantalons et chemises qui couvrent vos épaules. Maillots de bain convient aux stations touristiques le long de la côte Atlantique et méditerranéenne, mais pas dans les restaurants locaux dans ces mêmes domaines.




Salutations :




L'hospitalité est la clé de la culture marocaine. Après que les présentations ont été faites, il est de coutume pour poser des questions sur la famille ou entre amis au cours d'une conversation. Vous pouvez saluer les gens avec des poignées de main tant qu'ils sont du même sexe. Une poignée de main « Western » tend à être ferme et enthousiaste, alors qu'au Maroc, une poignée de main plus douce est requise. Les femmes doivent offrir leur main tout d'abord s'ils veulent se serrent la main avec un homme. Une femme musulmane, surtout dans le voile intégral ont tendance à s'abstenir de contact physique. Dans ce cas, un léger archet ou l'inclinaison de la tête de l'accusé de réception serait acceptable.




L'affection du public tels que des baisers et des caresses n'est pas tolérée au Maroc. Dans une certaine mesure tenant à la main est considéré comme un geste platonique et n'est pas aussi tabou que d'autres affichages affectueux. Étiquette culturelle aussi précise qu'une femme, quand jeunes et célibataires, devait se rendre avec un groupe ou être accompagné par un homme, plutôt que d'aller seul à un public mettre.




Etiquette de repas :




Il est de coutume d'être invité dans une maison familiale pour un repas alors qu'au Maroc. Si c'est le cas, vous ne devez pas refuser toute offre de la nourriture et accepter gracieusement tout présent donné pour vous lorsque vous êtes invité à. Il est d'usage d'apporter un cadeau, tels que des fleurs, des sucreries et des pâtisseries. Dans certaines familles, les hommes et les femmes dîner séparément et nécessitent un code vestimentaire plus conservatrice.