Apprendre la langue arabe et la culture au Maroc


Une séance de langue arabe et de la culture est une activité spéciale que le Forum sur la Communication des Cultures (FCC) organise cette année. Les séances auront lieu à Youssoufia / Rabat, Maroc.Les objectifs de cette activité sont les suivants:- Donner aux gens la possibilité d'obtenir des connaissances de base sur la langue et la culture arabe. Cette connaissance pourrait être utile pour lui dans leurs études ou dans leur vie quotidienne ou dans leurs voyages dans les pays parlant cette langue.- Donner la possibilité aux gens d'entrer en contact avec la culture marocaine et de son mode de vie, et des conséquences parvenir à un échange fructueux culturelle.- Donner la possibilité aux personnes ayant quelques connaissances de base sur cette langue pour rafraîchir et y être adaptée à différentes façons de l'utiliser.- Essayer de se connecter avec des amis bénévoles de l'étranger de manière à correspondre entre eux en anglais ou en arabe comme un outil pour promouvoir leur understaning internationale et de la connaissance et d'établir de nouvelles amitiés.


Les cours sont donnés par les membres enseignants de la FCC, qui ont reçu une formation spéciale pour cette mission. Les enseignants sont flexibles dans la gestion de ces cours et sont prêts à coopérer avec les participants de manière à répondre à leurs attentes.






















13 heures de cours d'apprentissage par semaine sont prévues (du lundi au vendredi, matin, de 9,30 à 12,00). Le programme comprend la culture arabe, la calligraphie, cours de langue arabe, prononciation.À leur arrivée, les participants recevront le Guide de la FCC langue arabe.Les sessions d'échanges interculturels qui seront organisées au cours du programme arabe est une occasion offerte par la FCC à tous les participants de façon à présenter, échanger et discuter en commun les connaissances qu'ils ont obtenu de la famille.
Hébergement
Les participants loger et manger dans les familles pendant toute la période. Séjourner dans une famille est un outil pour la FCC pour donner l'occasion aux participants d'utiliser la langue arabe et aussi de découvrir le mode de vie marocain. Tous les participants sont invités à respecter l'environnement des familles et ne se comportent pas contre la tradition locale, ils sont également invités à être sociable et sont esprit ouvert afin d'une bonne communication et fructueux construit avec leurs membres.

photos secrétaire général du protectorat français au maroc

photos secrétaire général du protectorat français au maroc 
Le fait colonial au Maghreb est délaissé par les spécialistes du monde arabe : chercheurs et experts s'en détournent parce qu'il trouble la pureté de leurs modèles. Daniel Rivet au contraire donne à voir le Maghreb saisi comme un tout et les trajectoires singulières de l'Algérie, de la Tunisie et du Maroc. Il analyse ce qui s'est transformé dans la société colonisée au contact du colonisateur et ce qui a résisté à son emprise. En s'inscrivant dans l'héritage de Charles-André Julien et de Jacques Berque, ce livre dévoile les clivages qui marquent l'Afrique du Nord avant 1830 : des sociétés où coexistent des peuples qui se fréquentent peu.


« Un demi siècle ou presque après la publication de L'Afrique du Nord en marche de Charles-André Julien et du Maghreb entre deux guerres de Jacques Berque, cet ouvrage a pour ambition de revenir sur un objet et une époque délaissés par les spécialistes du monde arabe : le fait colonial au Maghreb sur lequel chercheurs et experts sautent à pieds joints parce qu'il trouble la pureté de leurs modèles. Donner à voir et faire comprendre d'une part le Maghreb saisi comme un tout, et d'autre part la trajectoire singulière de l'Algérie, de la Tunisie et du Maroc, c'est d'abord réaliser ce qu'était l'Afrique du Nord avant 1830. C'est ensuite distinguer et rétablir dans leur succession les différentes politiques : celles des "Bureaux arabes" au temps de l'orientalisme et du socialisme utopique; celles de la IIIe République à l'ère des certitudes civilisatrices traçant une barrière entre colons et indigènes ; celle, chaotique, au commencement de la fin des empires toujours à contre-courant de la conjoncture. Et c'est enfin mesurer ce qui, dans la société colonisée, a résisté à l'emprise du colonisateur, ce qui s'est transformé par métamorphisme à son contact. » (présentation de l'éditeur)


« À l'heure où l'attention se polarise sur la guerre d'Algérie, on saura gré à Daniel Rivet de proposer une forte synthèse consacrée au Maghreb des XIXe et XXe siècles. Il s'agit bien de "faire émerger un Maghreb colonial déshabillé des mythes et des partis pris qui obscurcissent son intelligibilité." Non que l'auteur gomme les tensions des sociétés colonisées de l'Algérie, du Maroc et de la Tunisie. En débutant son étude au seuil de la colonisation, il dresse un état des lieux qui permet ensuite, chemin faisant, de mesurer l'effet de souffle de la présence française sur cet Occident de l'Orient. L'image romantique de l'Arabe ne survécut pas au début de la colonisation. Jamais, de leur côté, les Maghrébins n'oublièrent que le Français était l'occupant. Tout concourait à ériger un mur entre les deux parties, la norme islamique comme le préjugé colonial. A côté de cet antagonisme que de tant de faits attestent, il y eut tout de même des lieux - stade, café, cinéma - et des liens de sociabilité intercommunautaire dont seule l'histoire orale peut pister la trace. Mais tout cela était fragile et marginal au regard du "couple passionnel" que formaient Maghrébins et Européens. Dominés, les musulmans se réfugièrent - autour de la foi, de la langue, de la sexualité - dans un exil intérieur que les observateurs, tel le peintre écrivain Eugène Fromentin, prirent pour de l'inertie : "Ne pouvant nous exterminer, ils nous subissent; ne pouvant nous fuir, ils nous évitent. Leur principe, leur maxime, leur méthode, est de se taire, de disparaître le plus possible et de se faire oublier." »

mariage marocain hands

mariage marocain hands,mariage marocain hands,in http://ryoweb.blogspot.com/
Here is Part II of Cynthia and Hatim’s wedding in Marrakech, Morocco. What an event!! It all started with the henna ceremony on the friday night. Cynthia, helped by the two negafa (the ‘official’ women in charge of the traditional outfit), was wearing a green dress, the color of Islam, to get her hands and...
Ijlal and Pierre’s wedding took place in Rabat, the capital city of Morocco, where most of Ijlal’s family lives. The traditional celebration started with the henna ritual at her grandma’s house followed by the gala-like reception in the impressive Royal Palace Tazi in the center of Rabat.

Ijlal changed dresses five times (traditional kaftans and the more elaborated ‘headdress’) and Pierre also made an appearance in the traditional djillaba. The evening was nothing but singing, beating drums, dancing, and eating. Food was abundant and delicious such as Pastilla and Tajine.






Ijlal and Pierre, thank you so much again for those amazing days in Morocco. Geat moments to photograph and to share!!http://ryoweb.blogspot.com/