photos secrétaire général du protectorat français au maroc

photos secrétaire général du protectorat français au maroc 
Le fait colonial au Maghreb est délaissé par les spécialistes du monde arabe : chercheurs et experts s'en détournent parce qu'il trouble la pureté de leurs modèles. Daniel Rivet au contraire donne à voir le Maghreb saisi comme un tout et les trajectoires singulières de l'Algérie, de la Tunisie et du Maroc. Il analyse ce qui s'est transformé dans la société colonisée au contact du colonisateur et ce qui a résisté à son emprise. En s'inscrivant dans l'héritage de Charles-André Julien et de Jacques Berque, ce livre dévoile les clivages qui marquent l'Afrique du Nord avant 1830 : des sociétés où coexistent des peuples qui se fréquentent peu.


« Un demi siècle ou presque après la publication de L'Afrique du Nord en marche de Charles-André Julien et du Maghreb entre deux guerres de Jacques Berque, cet ouvrage a pour ambition de revenir sur un objet et une époque délaissés par les spécialistes du monde arabe : le fait colonial au Maghreb sur lequel chercheurs et experts sautent à pieds joints parce qu'il trouble la pureté de leurs modèles. Donner à voir et faire comprendre d'une part le Maghreb saisi comme un tout, et d'autre part la trajectoire singulière de l'Algérie, de la Tunisie et du Maroc, c'est d'abord réaliser ce qu'était l'Afrique du Nord avant 1830. C'est ensuite distinguer et rétablir dans leur succession les différentes politiques : celles des "Bureaux arabes" au temps de l'orientalisme et du socialisme utopique; celles de la IIIe République à l'ère des certitudes civilisatrices traçant une barrière entre colons et indigènes ; celle, chaotique, au commencement de la fin des empires toujours à contre-courant de la conjoncture. Et c'est enfin mesurer ce qui, dans la société colonisée, a résisté à l'emprise du colonisateur, ce qui s'est transformé par métamorphisme à son contact. » (présentation de l'éditeur)


« À l'heure où l'attention se polarise sur la guerre d'Algérie, on saura gré à Daniel Rivet de proposer une forte synthèse consacrée au Maghreb des XIXe et XXe siècles. Il s'agit bien de "faire émerger un Maghreb colonial déshabillé des mythes et des partis pris qui obscurcissent son intelligibilité." Non que l'auteur gomme les tensions des sociétés colonisées de l'Algérie, du Maroc et de la Tunisie. En débutant son étude au seuil de la colonisation, il dresse un état des lieux qui permet ensuite, chemin faisant, de mesurer l'effet de souffle de la présence française sur cet Occident de l'Orient. L'image romantique de l'Arabe ne survécut pas au début de la colonisation. Jamais, de leur côté, les Maghrébins n'oublièrent que le Français était l'occupant. Tout concourait à ériger un mur entre les deux parties, la norme islamique comme le préjugé colonial. A côté de cet antagonisme que de tant de faits attestent, il y eut tout de même des lieux - stade, café, cinéma - et des liens de sociabilité intercommunautaire dont seule l'histoire orale peut pister la trace. Mais tout cela était fragile et marginal au regard du "couple passionnel" que formaient Maghrébins et Européens. Dominés, les musulmans se réfugièrent - autour de la foi, de la langue, de la sexualité - dans un exil intérieur que les observateurs, tel le peintre écrivain Eugène Fromentin, prirent pour de l'inertie : "Ne pouvant nous exterminer, ils nous subissent; ne pouvant nous fuir, ils nous évitent. Leur principe, leur maxime, leur méthode, est de se taire, de disparaître le plus possible et de se faire oublier." »

mariage marocain hands

mariage marocain hands,mariage marocain hands,in http://ryoweb.blogspot.com/
Here is Part II of Cynthia and Hatim’s wedding in Marrakech, Morocco. What an event!! It all started with the henna ceremony on the friday night. Cynthia, helped by the two negafa (the ‘official’ women in charge of the traditional outfit), was wearing a green dress, the color of Islam, to get her hands and...
Ijlal and Pierre’s wedding took place in Rabat, the capital city of Morocco, where most of Ijlal’s family lives. The traditional celebration started with the henna ritual at her grandma’s house followed by the gala-like reception in the impressive Royal Palace Tazi in the center of Rabat.

Ijlal changed dresses five times (traditional kaftans and the more elaborated ‘headdress’) and Pierre also made an appearance in the traditional djillaba. The evening was nothing but singing, beating drums, dancing, and eating. Food was abundant and delicious such as Pastilla and Tajine.






Ijlal and Pierre, thank you so much again for those amazing days in Morocco. Geat moments to photograph and to share!!http://ryoweb.blogspot.com/

Traditional and Classical Moroccan Music

Traditional and Classical Moroccan Music is the most diversified and the richest among all the varieties of Classical Arabic Music.
THERE ARE many genres of Moroccan music. It includes ... which seeks to preserve traditional dances and present them to a wider audience.


Il ya eu de nombreux changements au sein de Maroc ces dernières années, en particulier la façon dont la musique est perçue et reçue. Les bandes ont été la modernisation de musique traditionnelle pour attirer la jeune génération en appréciant leur riche patrimoine.Ces styles de jeunesse ont été appelés électro-chaabi, rai-hop et le métal-gnawa. Le mélange des paroles et instruments traditionnels avec le rythme de la musique moderne et de l'utilisation d'instruments électriques, tels que la guitare, est devenu plus acceptée au cours du temps, et donné lieu à la popularité de groupes comme Hoba Hoba Spirit.Avec une augmentation de concerts de musique et avec les organisateurs d'inviter internationale musiciansto partager la scène avec les autorités locales marocaines talent, les amateurs de musique du public et des artistes au Maroc ont été exposés à différents styles et expressions musicales. Hoba Hoba Spirit a été créé en 1998 et est un groupe qui se concentre sur les genres musicaux du rock, gnawa et reggae. La fusion de tous les sons ensemble, avec les paroles originales (certaines paroles sont en anglais pour le public international), a donné au groupe un son unique qui est devenu populaire avec les jeunes du Maroc.Le groupe compte cinq membres, à savoir Anouar Zehouani qui joue de la guitare, Reda Allali, qui est le chanteur du groupe et joue de la guitare, Saad Bouidi sur la guitare basse, Mohamed Laabidi est le percussionniste, et Adil Hanine est le batteur. Ensemble, ils apportent à des fusions de vie de la musique marocaine, y compris des instruments tels que le bendir et la grageb, dans leurs versions modernisées des sons traditionnels du pays.En 2003, le groupe sort son premier album nommé "Hoba Hoba Spirit", avec huit titres dont «Casa», «Blues Gnawa" et "La télé". Ils ont suivi avec «schizophrène Blad" en 2005, «Trabando» en 2007 et cette année, ils ont sorti un album dix piste nommée "El Gouddam". Le succès de la bande en tant cultivés à l'extérieur des frontières du Maroc et est d'atteindre la jeunesse dans différentes destinations. Leurs paroles non seulement former des images musicales de l'histoire du Maroc, mais se rapportent à des changements dans le monde et le Maroc qui touchent la vie quotidienne des citoyens normaux. Hoba Hoba Spirit est un groupe marocain qui semble prendre le monde par la tempête, tendre la main à des gens de différents pays et cultures.